تماس با سردبیر: gilavaei@gmail.com تماس با نویساد:perslit@gmail.com درباره ما بایگانی پیوندکده   کتابخانه ادبیات بومی هنر داستان شعر
دوستان، یاران و خوانندگان گرامی، خواهشمندیم هنر و ادبیات پرس لیت را به دیگران نیز معرفی کنید سه شنبه ۱۶ آبان ۱۳۹۶ - ۰۷ نوامبر ۲۰۱۷

آرش کمانگیر به روایت کر ایرانی و ارکستر سوئدی

سپیده پارسا / روزنامه نگار

بی بی سی

خانه ارکستر سمفونیک رادیوی سوئد روز شنبه گذشته میزبان یک اوراتوریوی ایرانی بود که بر اساس شعر آرش کمانگیر، نوشته سیاوش کسرایی و با ترکیبی از یک گروه کر ایرانی، یک گروه کر سوئدی و یک ارکستر سوئدی به اجرا درآمد.

بروالدهالن، خانه ارکستر سمفونیک رادیوی سوئد روز شنبه گذشته میزبان یک اوراتوریوی ایرانی بود که بر اساس شعر آرش کمانگیر، نوشته سیاوش کسرایی و با ترکیبی از یک گروه کر ایرانی، یک گروه کر سوئدی و یک ارکستر سوئدی به اجرا درآمد.

اوراتوریو قطعه ای آوازی و چندبخشی با همراهی ارکستر و آواز جمعی است که افشین خائف از حدود دو سال پیش با گروه کر ایرانی آفتاب، تمرینات آن را آغاز کرده بود و در نهایت با همراهی گروه کر سوئدی آکادمیسکا و ارکستر آکادمیسکا در استکهلم این برنامه را به روی صحنه برد. علاوه بر گروه های یاد شده، سیاوش جوادی، خواننده تنور ساکن سوئد و کاملیا دارا به عنوان سولیست سوپرانوی مهمان از اتریش در اجرای این کنسرت همکاری داشتند. این دو تکخوان و گروه صد نفره ی خوانندگان کر و نوازندگان ارکستر، پرشین اپیلوگ را در ۲۳ قطعه روی صحنه اجرا کردند که به گفته برگزارکنندگان برنامه، در نوع خود نخستین و بزرگ ترین اجرای یک اوراتوریوی ایرانی در اروپاست.

افشین خائف، آهنگساز و رهبر کنسرت پرشین اپیلوگ می گوید که در انتخاب شعر، دو مولفه تراژیک بودن و قابلیت تصویرسازی برای او از اهمیت ویژه برخوردار بوده، به گونه ای که پس از ماه ها جستجو و مشورت، در نهایت حماسه آرش کمانگیر اثر سیاوش کسرایی برای این پروژه موسیقایی انتخاب شده است.

بی بی سی

بخش هایی از نی نامه مولانا و شیرین و فرهاد وحشی بافقی نیز برای قسمت هایی از کنسرت مورد استفاده قرار گرفتند

علاوه بر این، بخش هایی از نی نامه مولانا و شیرین و فرهاد وحشی بافقی نیز برای قسمت هایی از کنسرت مورد استفاده قرار گرفتند. رهبر و آهنگساز این کنسرت بر این باور است که ترکیب موسیقی کلاسیک غربی و شعر فارسی شاید برای مخاطب ایرانی تازگی داشته و چندان با سلیقه هنری و موسیقیایی ایرانیان و حتی آنها که در خارج از ایران سکونت دارند همخوانی نداشته باشد با اینهمه گروه کر آفتاب امیدوار است بتواند اجراهای متعدد و بیشتری از این کنسرت در شهرها و کشورهای مختلف اروپایی داشته باشد.

به گفته سروش علمی، تهیه کننده اجرایی پرشین اپیلوگ، سالن برودالدهالن در روز چهارم نوامبر، میزبان نزدیک به هشتصد نفر از ایرانیان و غیرایرانیان علاقه مند به موسیقی کلاسیک بود. او ضمن ابراز رضایت از اجرای برنامه و استقبال مردم به مشکلات متعددی که در مسیر برنامه ریزی و آماده سازی این کنسرت با آنها دست به گریبان بوده اند اشاره می کند. به گفته او حمایت مالی نهادهای سوئدی از کنسرت پرشین اپیلوگ بسیار ناچیز بوده و تیم اجرایی تنها با اتکا به فروش بلیط به اجرای آن همت گمارده اند. این تهیه کننده جوان همچنین از تلاش های بسیار برای جذب مخاطب غیرایرانی می گوید: "این بهترین فرصت بود که بتوانیم توجه مخاطب غیر ایرانی را به موسیقی ایرانی جلب کنیم."

بی بی سی

سالن برودالدهالن در روز چهارم نوامبر، میزبان نزدیک به هشتصد نفر از ایرانیان و غیرایرانیان علاقه مند به موسیقی کلاسیک بود.

شعر آرش کمانگیر و بخش هایی از نی نامه مولانا و شیرین و فرهاد وحشی بافقی، تنها بخشهای فارسی این کنسرت را تشکیل می دادند و بقیه عناصر از جمله موسیقی و سازها و نیز علم موسیقایی که در تنظیم به کار گرفته شده بود، غربی بودند. همکاری گروه کر آکادمیسکا و ارکستر آکادمیسکا هم به عنوان دو گروه سوئدی باعث شده بود ماهیت کاملا ایرانی پرشین اپیلوگ تغییر پیدا کند و به برنامه ای چندفرهنگی تبدیل شود.

پرشین اپیلوگ با ترکیب اندوهناک شعر و موسیقی آغاز شد؛ در توصیف شکست سپاه ایران از لشکر توران، و سپس به حماسه و رزم رسید؛ به انتخاب آرش برای پرتاب تیر از کمان و تعیین مرز ایران و توران.

علیرضا مجلل، هنرمند ایرانی ساکن سوئد که در این کنسرت حضور داشت ضمن اشاره به پشتکار و خلاقیت گروه کر آفتاب در اجرای این کنسرت، گفت: "در بسیاری از لحظات، گروه اجرایی در تصویر سازی بخش های مختلف شعر آرش کمانگیر موفق عمل کردند و هماهنگی خوبی میان موسیقی و روح شعر در جریان بود. اما گاهی اینطور به نظر می رسید که روند اجرا تکراری شده است. او تاکید کرد که اینگونه کارها در تعدد اجراها متبلور و کامل تر می شوند. به گفته مجلل، در بسیاری از زمینه ها، حتی استفاده از اشعار وحشی بافقی و مولانا و نیز توصیف حالت ها و موقعیت های مختلف مردم، ترکیب دلچسبی از موسیقی و روح شعر به کار گرفته شده بود اما فقدان یک نوع تیزبینی در تصویرسازی بخش پایانی و تراژیک شعر، احساس می شد: "من منتظر بودم ببینم مجموعه سازها و خلاقیت رهبر گروه چگونه لحظه پرتاب تیر توسط آرش را توصیف می کنند و چه انفجار عظیمی هنگام اجرای لحظه فرود آمدن تیر و محو شدن جان آرش در آن رخ می دهد اما متاسفانه آن نگاه نمایشی و دراماتیک لازم را ندیدم. "

پرشین اپیلوگ پس از هشتاد دقیقه و درحالیکه قطعه آخر آن به درخواست حاضران در سالن، دوباره نواخته می شد به پایان رسید.

بی بی سی

پرشین اپیلوگ با ترکیب اندوهناک شعر و موسیقی آغاز شد؛ در توصیف شکست سپاه ایران از لشکر توران، و سپس به حماسه و رزم رسید؛ به انتخاب آرش برای پرتاب تیر از کمان و تعیین مرز ایران و توران

.http://www.bbc.com/persian/arts-41903099
رسانه هنروادبیات پرس لیت | Create Your Badge
 

به صفحه خود در فیس بوک پیوند دهید:Share  

بازگشت به صفحه نخست